Kako Napisati Pravi Priimek V Angleščini

Kazalo:

Kako Napisati Pravi Priimek V Angleščini
Kako Napisati Pravi Priimek V Angleščini

Video: Kako Napisati Pravi Priimek V Angleščini

Video: Kako Napisati Pravi Priimek V Angleščini
Video: Как создать электронную почту @ email .com . Аккаунт Google play, гугл, Гмаил, Gmail, Youtube 2024, November
Anonim

Pri izpolnjevanju različnih obrazcev, vprašalnikov in dokumentov v angleščini je pomembno, da pravilno napišete svoj priimek. Da se izognete napakam pri pisanju ruskega priimka v latinici, morate poznati pravila prečrkovanja.

Pazljivo preučite pravila prečrkovanja, da ne boste napačno napisali svojega priimka v angleščini
Pazljivo preučite pravila prečrkovanja, da ne boste napačno napisali svojega priimka v angleščini

Potrebno je

  • - pero;
  • - papir

Navodila

Korak 1

Prenos večine ruskih črk v latinici ni težaven. Na primer, namesto ruske črke A je A preprosto napisana v latinici, namesto B - B, namesto C - S. Vendar pa v ruski abecedi obstajajo črke, ki jih ni tako enostavno prenesti v latinici. znaki. V vseh drugih primerih se napiše črka E. Črka E se običajno prenese kot E (na primer Zvonareva - Zvonareva), če pa je treba poudariti zvok črke E, potem napišejo YO (Fedor - Fyodor).

2. korak

Ruska črka Ж v angleščini je zapisana kot ZH (Rozhkina - Rozhkina). Črki Y in Y se prenašata na enak način - s črko Y. In če pride do kombinacije črk Y in Y (Dmitrij), uporabite eno črko Y (Dmitrij).

3. korak

Črka X je označena s kombinacijo KH (Khariton - Khariton). Črka C v angleškem črkovanju postane dve črki TS (Tsvetkov - Tsvetkov). Črka CH ustreza kombinaciji CH (Cherin - Cherin), črka SH pa kombinaciji SH (Kashin - Kashin).

4. korak

Za prenos ruske črke Щ so potrebne kar štiri črke latinske abecede - SHCH (Shchakov - Shchakov). Mehkega znaka, kot trdega, pri pisanju ruskih priimkov v angleščini sploh ne prenašamo.

5. korak

Črko E, tako kot črko E, prenaša latinska črka E (Etkin - Etkin). Ruska črka U je v svojem zvenenju sestavljena iz Y in U, v latinskih črkah pa je upodobljena kot YU (Jurij - Jurij). Podobno je s črko I, ki je sestavljena iz zvokov Y in A in je v angleščini napisana kot Ya (Julia - Yuliya).

Priporočena: