Znano je, da prevajanje pesmi v tuj jezik prispeva k preučevanju tega jezika. Ta metoda je hkrati prijetna, preprosta in uporabna. Vsakdo lahko prevede skladbo v tuji jezik kadar koli mu ustreza.
Potrebno je
- 1. Pesem
- 2. Besedila
- 3. Slovar
- 4. Svinčnik
- 5. Internet
Navodila
Korak 1
Besedila vzemite v tujem jeziku. Najdete ga v internetu in ga v besedilnem dokumentu shranite na namizje. Če pa boste natisnili to besedilo, bo z njim veliko bolj priročno delati. Preberite ga in razdelite na verze in zbore. Ker se bo refren ponovil, ga morate prevesti le enkrat.
2. korak
Zdaj predvajajte skladbo, v katero želite prevesti besedilo. Najprej bi vam morala biti ta pesem všeč in vzbuditi prijetna čustva. Ko se vaša želja, da bi vedeli, o čem pesem še okrepi, vzemite svinčnik in slovar. Takoj poiščite prevod besed, ki ste jih slišali prvič. Podpišite jih v besedilo.
3. korak
Ko ste prevedli najtežje besede, se sami odločite, ali želite prevajati besedo za besedo, da boste razumeli vsako besedno zvezo. Morda vam je splošni pomen že postal jasen iz konteksta in morate le malo razmisliti o pomenu celotne fraze. Če ne, začnite prevajati znova z najbolj nerazumljivimi besedami. Razmišljajte kreativno. Ruski jezik vam omogoča resnično edinstveno lepe prevode. Uporabljajte metafore, sopomenke, primerjave.
4. korak
Pokažite svoj prevod prijatelju, ki dobro pozna tuji jezik. Z njim se pogovorite o svojih napakah. Morda imate tudi srečo in se lahko preizkusite tako, da najdete prevod pesmi, ki vas zanima, na enem od spletnih mest, namenjenih besedilu in prevodu pesmi.